DAEGU FORUM Ⅰ- Playground for Poetry
 
15 June – 26 September 2021
Daegu Art Museum, Daegu, Korea

DAEGU FORUM Ⅰ - Playground for Poetry

대구포럼 Ⅰ - 시를 위한 놀이터


15 June – 26 September 2021

Daegu Art Museum, Daegu, Korea


Participating Artists: Hyun Ki Park (박현기), Nam June Paik (백남준), Kang So Lee (이강소), Jung Lee (이정), Via Lewandowsky (비아 레반도프스키), Eiji Okubo (오쿠보 에이지), Khvay Samnang (크베이 삼낭), Hiwa K (히와 케이)




Text by JUNGMIN LEE (이정민), Curator at Daegu Art Museum (대구미술관 학예연구사)

Jung Lee (b. 1972), who explores the relationship between images and text, presents the medium of photography in a more painterly way. Her early work includes the foreigners' perspective and agonies, such as the sense of identity and cultural hierarchy she experienced while studying in the U.K., and language has since been positioned as a major element of her work that simultaneously reveals intimacy and limitedness.

Her pictures display modern people's sensibilities through daily life's common expressions and literary language. Meanwhile, the opposing composition of natural scenery and artificial light appears to metaphorically refer to emotional irony. It is because her photographs evoke expressions such as "a silent outcry," "lonely and enchanted meditation," or "a spring of glorious sadness." Lee appropriates text from various sources including Shakespeare's sonnets, Queen's songs, and modern Korean poetry, and she continues to work in earnest when artistic imagination and sensibilities meet and harmonize here. Significant time and effort is required for a photograph to finally emerge from a site with consideration for the overall environment, including the location, season, weather, and air. Installed in nondescript, desolate landscapes, her neon language reveals the human being's kaleidoscopic thoughts and emotions, which can switch from great intensity to calm, just like nature.


이미지와 텍스트의 관계를 탐구하는 이정(b. 1972)은 사진이란 매체를 보다 회화적으로 보여준다. 그의 초기 작업은 영국 유학시절 경험한 정체성과 문화위계와 같은 이방인의 시선과 고민을 담고 있으며, 그때부터 언어는 친밀함과 한계성을 동시에 드러내는 작업의 주요요소로 보인다.

그의 사진은 일상의 흔한 표현들과 문학적인 언어로 현대인의 감성을 드러낸다. 반면에 자연 풍경과 인공불빛의 대립적인 구도는 감정의 역설을 비유하는 듯하다. 가령 ‘소리 없는 아우성’, ‘외로운 황홀한 심사’, 혹은 ‘찬란한 슬픔의 봄’과 같은 표현이 그의 사진에서 떠오르기 때문이다. 그는 세익스피어의 소네트, 퀸의 노래, 한국 현대시 등 다양한 출처에서 텍스트를 차용하고, 여기 상상력과 감성이 만나 어우러질 때 본격적인 작업을 이어간다. 촬영장소, 계절, 날씨, 대기 등 총체적인 환경을 고려하여 마침내 현장에서 한 장의 사진이 탄생하기까지는 많은 시간과 노력이 요구된다. 장소를 가늠할 수 없는, 황량한 풍경 속 설치된 그의 네온언어는 마치 자연처럼, 격렬했다가 어느 순간 잠잠해지는 변화무쌍한 인간의 내면과 감성을 드러낸다.



 

Exhibited Works

This Is The End, 2016, From the Series ‘No More’, C-type Print, 151 × 191 cm

Unintelligible, 2016, From the Series 'No More', C-type Print, 152 × 191 cm

Take Me Away, 2016, From the Series ‘No More’, C-type Print, 128 × 161 cm

Why? #3, 2016, From the Series ‘Aporia’, C-type Print, 144 × 180 cm

Hold Me Tight, 2014, From the Series ‘Aporia’, C-type Print, 170 × 136 cm

X, 2014, C-type Print, 148 × 185cm

I Love You With All My Heart, 2010, From the Series ‘Aporia’, C-type Print, 160 × 200 cm

YOU, 2010, From the Series ‘Aporia’, C-type Print, 170 × 136 cm